|
1886年查理·伯顿在《芬芳花园》中说:女人像只有靠手揉搓才肯释出香味的果实。又好比罗勒香草:只有经过手指捏碎搓热,才有香味出来。从古希腊开始,人们就沉溺在香草所营造的魔幻世界中,它们通过嗅觉,进而味觉,而后是某种魔咒般的心理暗示,撩动人们的心。
味觉终于何处,嗅觉又始于何处?两者实际上是不可分离的。薰衣草、迷迭香的诱惑并不是来自单纯的气味愉悦,而是通过嗅觉这个最古老的感官,精准、敏捷、持续有力地拨动你若有若无的那根神经,钻入一时无法和语言对接的记忆。埃及艳后克里奥帕特拉以香草精油征服了凯撒的爱欲。连《圣经》都说:“我已用没药、沉香、肉桂熏香我的床榻。来吧,让我们饱受爱情直到早晨;我们可以彼此亲爱欢乐。”
当这些浪漫的爱情密码散发自精心烹饪的食物,叫人联想起那些曾经怦然心动的身体散发的气息。美味佳肴不仅让人口水直流,还会让欲望在你的血管中脉动,那种感觉即使不等同于情欲,也与之有微妙的、难以割舍的关系。闭上眼睛,尽可能精确地想象一尾用香草腌过的鱼,配上藏红花、白葡萄酒,在橄榄油里滋滋作响的香味。结果就像最性感的呼吸一样刺激,令人爱意萌生。
将这些似有魔法的嗅觉与味觉带进厨房,毫无遮蔽地藏进餐盘里,它们将成为你晚餐中爱情的承诺。
香草的催情魔力并不只是因其气味和味道,很大部分在于它带给你的心理暗示,以及它们暗含的奥义 |
|